返回首頁

              廣西六堡茶品牌價值23.4億元,居廣西第1位,卻為何居黑茶類第3位?

              來源:www.twpcom.com???時間:2022-02-04 01:25???點擊:126??編輯:赫連琦???手機(jī)版

              歷史上,第一次出現(xiàn)黑茶,是在陜西涇陽;第二次出現(xiàn)黑茶,是在湖南安化。這制茶的人,是同一批茶人的直系傳承。那時候,六堡茶在哪呢?今天,六堡茶為黑茶掙得了榮譽,成為最好喝的黑茶,不滿足么?前輩嘔心瀝血,才有今天,稱第三位,不好么?

              天老大,地老二,人排第三。廣西六堡茶,已經(jīng)是黑茶里面最好喝的口味了。排第三,不正是本分么。

              茶葉店經(jīng)營者如何提升茶葉銷量?

              這個問題其實不好回答,全國那么多茶葉銷售者,每個人的資源人脈都不同,有老店熬不住倒閉的,也有新入行做的很好的,茶葉雖然有標(biāo)準(zhǔn),但是各地消費水平還有人群消費水平,口味喜好都是不同的,對消費者的消費水平以及喜好是否能夠把握住,如果周圍喝茶的朋友比較多,起步會稍微比較容易些,實體的話主要還是房租跟客流量,還有產(chǎn)品品質(zhì),賣茶要要做長期打算,一般來說第一年不虧本就是賺錢,茶葉這個東西屬于回購率比較高,而且客戶認(rèn)可了會推薦朋友的,需要時間積累,

              六堡茶(堡)的正確讀音?

              六堡茶受到越來越多茶友喜愛,而許多北方茶友曾問到,六堡茶的“堡”字到底讀“bǎo”,“pù” 還是“pào”?在查閱文獻(xiàn)資料的時候發(fā)現(xiàn),關(guān)于六堡茶的“堡”,有三種念法:“bǎo”,“pù” 和“pào”。

              1.在一些文獻(xiàn)如專業(yè)論文中,六堡茶被翻譯成英文的時候,按拼音的寫法即“LIU BAO TEA”,并也成為一些海外茶友的英文交流中約定俗成的叫法。

              2.早在六、七十年代出口海外的六堡茶,就被寫作“LIU-PAO TEA”,沿襲這一習(xí)慣念法,目前無論在出口海外還是相關(guān)規(guī)定,在商品包裝用到“六堡茶”這個詞的時候,通常翻譯作“LIU-PAO TEA”。

              3. 還有一種是在專業(yè)的文獻(xiàn)中,如在陳宗懋院士主編的《中國茶葉大辭典》中,關(guān)于“六堡”的標(biāo)注是 “LIU PU” 。資深茶人彭慶中老師說道,這種讀法,可能因為著書者當(dāng)時不明確梧州當(dāng)?shù)厝藢αげ璧哪罘ê偷孛売?,而按常?guī)理解,如“堡”字用作地名的時候,就念“pù”,所以就把“六堡”翻譯成“LIU PU”。

              劃重點!盡管有不同的讀法,但就規(guī)范和梧州本地沿用的習(xí)慣叫法而言,六堡茶的“堡”字讀“bǎo”;作為商品標(biāo)注的時候,“六堡茶”的中文拼音為liù bǎo chá,英文譯作LIU-PAO TEA。

              頂一下
              (0)
              0%
              踩一下
              (0)
              0%
              97无码免费人妻高清,无码电影 在线播放,国产一级二级三级视频,午夜视频网址在线 久久综合狠狠综合五十路 亚洲国产日韩欧美在线